En RFEM, tiene la opción de crear y analizar cables utilizando poleas. Para ello, utilice el tipo de barra "Cable en poleas". Es ideal para sistemas de poleas, donde los esfuerzos longitudinales se transfieren mediante poleas.
En CRANEWAY, se dimensionan las soldaduras entre las alas y el alma de una sección. Es stehen hier die Optionen zur Ausführung als Doppelkehlnaht oder als Stumpfnaht zur Verfügung.
Las cargas equivalentes determinadas en RF-TENDON debidas al pretensado se transfieren en RFEM como cargas en barra o como cargas lineales. Una carga en barra se usa para tipos de barra con su propia rigidez; una carga lineal se usa para tipos de barra sin su propia rigidez. Para comprender qué valores de las cargas individuales se van a transferir de RF-TENDON a RFEM, son necesarios los siguientes ajustes de visualización:~ Referencia de las cargas al sistema de coordenadas global (GCS)~ Visualización de la carga: "Punto"
Con la versión 8.04.0058 y posteriores de RSTAB, puede considerar las cargas debidas al movimiento giratorio. Este tipo de carga es especialmente útil para cálculos de grúas (ver la grúa simplificada en la figura).
En RF-LAMINATE, también puede diseñar superficies cuadrangulares curvas. Im vorliegenden Beispiel wurden die Brettsperrholzlagen eines Stuhls untersucht.
En RF-/DYNAM Pro - Forced Vibrations, combina casos de carga estática con diagramas de tiempo para definir el tipo de excitación de su estructura. Dadurch wird es möglich, nicht nur Knotenlasten, sondern auch Linien, Flächen, freie oder generierte Lasten im Zeitverlaufsverfahren zu berücksichtigen.
Los arriostramientos normalmente obtienen el tipo "barra traccionada". Hay algunos detalles a tener en cuenta porque en el caso de estructuras uniformes y simétricas y cargas únicamente verticales, a menudo aparece un mensaje de error como el siguiente: 'El modelo es inestable en el nudo 20. Movimiento libre en dirección Y."
Nuestro cliente tuvo la emocionante tarea de modelar una placa de madera contralaminada con una contraflecha tal que, en el caso de un vano de más de diez metros, la deformación estaba por debajo del valor límite de l/300 = 3,3 cm. Die Idee dazu war, die Platte auf einen BSH-Träger aufzuschrauben und sie zusätzlich mit einem bauaufsichtlich zugelassenen Leim zu verkleben, um einen starren Verbund zwischen Platte und Stab herzustellen.
Esta parte explica la determinación de las fuerzas que surgen al atornillar una placa recta de madera contralaminada a una viga de madera laminada encolada curva. Hierzu wurde ein BSH-Binder mit einem gekrümmten Stab in RFEM modelliert. Der Stab wurde 12 cm überhöht, da bereits eine Vorbemessung ergab, dass die angesetzten 6 cm Überhöhung niemals ausreichen, um l/300 einzuhalten. Die Dimensionen des Untergurts betragen 12/32 cm. Die Platte wurde als dreilagige Platte in RF-LAMINATE mit einer Dicke von 8 cm gewählt.
La última parte de mi publicación trata sobre la consideración de las fuerzas resultantes de la deformación impuesta de una placa de madera contralaminada al diseñar una estructura con cargas impuestas.